Machine summary:
"وجدنا ان الصیغتین الاخیرتین لا زمن لهما اما الصیغة الاولی و الثانیة فهما تشیران من حیث الاساس الی الزمن الحاضر و الزمن الماضی-علی التوالی و من هنا قیل ان فی الانکلیزیة صیغتین زمنیتین:صیغة المضارع (Write(n)) و صیغة الماضی (Wrote) اما الزمن المستقبل فلیس له صیغة فعلیة فی الانکلیزیة تشیر الیه،و لکن هذه اللغة تستغل عددا من الصیغ البسیطة و المرکبة للتعبیر عنه.
و یکون التمییز بین هاتین الصیغتین و صیغة ثالثة-و هی الصیغة البسیطة-کما فی المثال الاتی: He Writes (الصیغة البیسیطة) He is Writing (الصیغة الاستمراریة) He has Written (الصیغة التامة) اما صیغ اسلوب الحدث فی العربیة فاثنتان:هما الصیغة غیر التامة(یکتب): و الصیغة الثانیة(کتب).
ففی الجملة الآتیة My friend is writing a letter اذا استخدمنا فیها ظرف الزمن الماضی yesterday اقتضی تغییر الصیغة الزمنیة من المضارع الی الماضی 4- my friend was writtinh a letter yesterday الامثلة علی هذا الارتباط الوثیق کثیرة و لکن ما ذکر من الادلة یفی بالغرض.
ان مرونة صیغة الفعل فی العربیة ترجع الی ان هذه الصیغة تعتمد علی وسائل لغویة معینة فی تحدید الزمن منها: أ-الظروف.
حیث یمکن تغییر الدلالة الزمنیة للفعل بمجرد تغییر الظرف کما فی ا غدا 13-یکتب صدیقی الرسالة الآن ا بالامس اما نظام الفعل الانکلیزی فیتطلب استخدام صیغة زمنیة مختلفة فی کل حالة من الحالات اعلاه-مع مراعاة ان الاستقبال یحتاج الی افعال خاصة للدلالة علیه.
Beeston The Arabic language Today,Londan,Hutchison,1970,p-76 (5)قد لا تشیر صیغة الماضی إلی الزمن(الماضی)الحقیقی کما فی He said That The earth was round و یمکن فی هذه الحالة أن یبقی الفعل علی حالته الأولی،دون ان یتغیر فی الکلام غیر المباشر."