Abstract:
این حقیقت که فراگیرندگان زبان دوم نیازمند یادگیری دستورزبان هستند، یک واقعیت به اثبات رسیده است. مبحثی که هنوز به صورت بحث برانگیز باقی مانده این است که دستورزبان را چگونه آموزش دهیم تا به فراگیرندگان زبان دوم و خارجی در جهت یادگیری آن کمک کرده باشیم. به منظور یافتن پاسخ این سوال، ۱۲۸ دانشآموز دبیرستانی بهصورت تصادفی از بین چهار دبیرستان در استان اصفهان، منطقة فلاورجان انتخاب شدند. پرسشنامهای میان ایشان توزیع شد. تجزیه و تحلیل پاسخهای آنها مشخص کرد که روش مورد علاقة آنان تاکید بر نکات دستوری به صورت مجزاست. نتایج همچنین نشان میدهد که بیش از دو سوم زبان آموزان به روش معلم محور با تاکید بر آموزش نکات دستوری به صورت مجزا علاقهمند هستند. این امر میتواند تا حدی نشاندهندة تاثیر نظام آموزشی، و شرایط فرهنگی و اجتماعی دانشآموزان ایرانی باشد.با وجود این، بررسی گستردة مطالب مرتبط با پیشینة تحقیق مشخص می کند که «تاکید بر مکالمه و توضیح نکات دستوری در خلال آن» که بهدنبال روش تدریس فعالیت محور و بهعنوان روشی متعادل بین دو روش افراطی «تاکید بر نکات دستوری به صورت مجزا» و «تاکید بر انتقال پیام و معنا بدون هیچ توضیح دستوری» ظاهر شده است، بیشترین محبوبیت را بین محققین دارد. نتایج تحقیق نشان میدهند که برخورد با مسئله آموزش دستورزبان به صورت روشی از قبل تعیین شده، بهجای استفاده از روشی متعادل برحسب شرایط و نیاز زبانآموزان، نتایج مساعدی در پی نخواهد داشت. با وجود این، استفاده از روش «تاکید بر نکات دستوری به صورت مجزا» و زبان مادری در تدریس دستورزبان، ضرورتا به این معنا نیست که معلمان آموزش زبان، روش مکالمه و گفتوگو را کاملا کنار بگذارند و آموزش دستورزبان به «روش سنتی ترجمه و توضیح» را جایگزین توانایی استفاده از زبان کنند. از کاربردهای این تحقیق میتوان به انتخاب موثرترین روش آموزش دستورزبان در شرایط متفاوت آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم و یا زبان خارجی و خصوصا در شرایط متفاوت یادگیری زبان توسط فراگیرندگان ایرانی اشاره کرد.
Machine summary:
In the first place, in the Iranian EFL context, FonFs instructional approach is favored over a FonF approach which emphasizes focus on meaning with attention to form and FonM approach which emphasizes comprehensible input and meaning-oriented tasks as necessary and sufficient for language acquisition.
In spite of the results of this study obtained in the Iranian EFL context, the extensive review of the related literature revealed that grammar cannot be discarded from foreign language pedagogy and form and meaning do not have to be mutually excluded.
Focus on form’ is the result of attempts to find a middle-way between form-focused and meaning-focused instruction, both of which have been deemed by many to be short of the goals of language acquisition Table1 Learaners’ opinion about different grammar instructional methods Questions Agree Percent Disagree Percent (FonFs) Focus on Forms Focus on forms lead to the acquisition of a significantly larger number of grammatical points.
Focus on forms (FonFs ) is an approach equated with the traditional method of language teaching which entails teaching discrete linguistic structures in separate lessons in a sequence determined by the syllabus Abstract The fact that second laguages(L2) learners need to learn grammar is now a well- established fact.
Nevertheless, the use of FonFs instructional approach and L1 does not necessarily mean that we should abondon the communicative classroom and return to the grammar translation method, nor does it mean that we should teach grammar at the expense of the ability to function in a foreigen language.