چکیده:
گویش فیروزآبادی یکی از گویش های جنوب غربی ایـران اسـت کـه در شهرستان فیروزآباد در جنوب غربی استان فارس و روستاهای پیرامون آن رواج دارد. این گویش همانندی بسیاری بـا دیگـر گـویش هـای رایـج در استان فارس و نیز با گویش های لری مناطق جنوبی دارد. از نظـر تـاریخی، فیروزآبادی تحول یافته از فارسـی میانـه اسـت کـه خـود بازمانـدة فارسـی باستان است . این مقاله به بررسی ریشـه شـناختی شـماری از واژه هـای ایـن گویش مـیپـردازد. در مـورد هـر واژه ، پـس از بررسـی صـورت واژه در فارسی میانه و ایرانی باستان ، هم ریشه هـای آن در دیگـر زبـان هـای ایرانـی
خلاصه ماشینی:
"این واژه صورت جنوب غربی است ، کـه -̧wr ایرانـی باسـتان بـه -gor تبـدیل شده است ، و برابر آن را در دیگر گویش های جنوب غربی نیز می بینیم : لری لرستانی : gorde «پشت » (ایزدپناه ،١٣٦٣: ١٢١)؛ بختیاری کوهرنگ legorda «کلیه » (طاهری ، ١٣٨٩: ٢٩٦)؛ شیرازی : qolbe «کلیه »(سپاسدار، ١٣٨٨: ١٣٦)؛ گورکانی : gordele «قلـوه » (مقیمـی ، ١٣٨٥: ١١٧)؛ (رضـایی ، ١٣٧٧: ٤٢٥)؛ مرودشـتی : gorde «پشـت و کمـر» (عمادی ، ١٣٨٥: ٢١٨ و ٢٢٥)؛ بویراحمدی : gorda «قلوه » (مقیمـی ، ١٣٧٣: ١٤٧)؛ کنـدازی : gordala «کلیـه » (عمـادی ، ١٣٨٤: ١٤١)؛ دوانـی ، کنـده ای : gordik «کلیـه »(سـلامی ،١٣٨٣: ٧١-٧٠)؛ دهله ای : gordek «کلیـه » (همـان : ٧١-٧٠)؛ عبـدویی : gorde «کلیـه » (همـان جـا)؛ کلانی ، ممسنی ، ماسرمی : gorda «کلیه » (همـان جـا)؛ کـوزرگی : gorta «کلیـه » (همـان جـا)؛ دوسیرانی ، کلانی (تاجیکی )، گرگنـایی : gorda «کلیـه » (سـلامی ، ١٣٨٤: ٧٣-٧٢)؛ gordek «کلیه » (همان : ٧٢)؛ بلیانی : gordik «کلیه » (سلامی ، ١٣٨٥: ٦٤)؛ درونکـی : gordoki «کلیـه » (همـان : ٦٤)؛ بیروکـانی ، حیـاتی ، دژگـاهی : gordele «کلیـه » (همـان : ٦٥-٦٤)؛ دادنجـانی ، لردارنگانی : gordala «کلیـه » (همـان جـا)؛ کرونـی : eggorc «کلیـه » (همـان : ٦٥)؛ کروشـی : gordak «کلیه » (عمادی ، ١٣٨٤: ١٩٣)."