چکیده:
المقدمة
الحمد لله الذي خلق الانسان وعلمه البيانء والصلاة والسلام على المبعوث رحمة
للعالمين سيّدنا محمد (صلى الله عليه وسلم) وعلى آله وصحبه أجمعين .
أما بعد:
فقد عنيت اللغة العربية عناية كبرى بصياغة أبنية جموع التكسيرء وما يكسر
عليها من المفردات الاسماء منها والصفات» وتحديد ما يدل من هذه الأبنية على القلةء
وما يدل منها على الكثرةء ويُعد مبحث الجموع في اللغة العربية من المباحث الواسعة
والمهمة لأنواعه الكثيرة والمتشعبةء ومن هنا ارتأينا دراسة صيغ جموع التكسير المخالفة
للقياس في ديوان الفرزدق دراسة دلاليةء فأنواع الجموع ودلالاتها خير معبر عن دلالات
مقصودة في الكلام.
ويُعدَ ديوان الفرزدق من الدواوين الشعرية التي أفردت مكانة مهمة لجموع
التكسيرء ففي أثناء قراءتي لديوان الشاعر استوقفتتي ملامح تعدد صيغ جموع التكسير
المخالفة للقياسء فتطلعت لإعداد البحث» واعتمدنا على مبداً انتقاء الشاهد الذي تبرز فيه
صيغة جمع التكسير المخالفة للقياس ويمكن تحليله دلالياًء وربطه بالسياق العام الذي ورد
وجاء التمهيد في محورين» الأول: خُصص للحديث عن حياة الفرزدق» فدرسنا
فيه اسمه ونسبه» ولقبهء ونشأتهء ومكانته بين الشعراءء ووفاتهء فيما غُني المحور الثاني:
ببيان حد جمع التكسير في اللغة العربيةء وعلّة تسميتهء والتغيير التقديري والظاهري الذي
طراً عليهء وتقسيم اللغويين لهذه الجموع على قلة وكثرة. أما المبحث الأول: فقد وسم ب
(صيغ جمعي القلة والكثرة المخالفة للقياس في ديوان الفرزدق)» وجُعل المبحث الثاني
للحديث عن (صيغ منتهى الجموع المخالفة للقياس في ديوان الفرزدق)» وفي النهاية خُتم
البحث بأهم النتائج التي توصلنا إليها
Taksir (Broken) plurals in (Al Furzduq's divan) constitute a
prominent phenomenon. His poems scarcely lack this kind of
plurality, so Taksir plurals in its two types; Qillah (minority) and
Kathrah (majority), in most of their forms and metre in the majority
of his poems, raised, however we decided to settle only for the
semantic study of the forms of Taksir plurality incompatible with
standardization in his divan. Basing on that, we divided this
research into preamble, two sections and a conclusion.
The preamble comes in two point of focus: the first is
dedicated to shed light on Al Farizduq's life. The second
demonstrates the limits of Taksir plurality in Arabic, and the
division of it by linguists into Qillah and Kathrah plurals.
Section one contains (forms of Qillah and Kathrah plurals
contrary to standardization in Al Farzduq's divan). The second
section is dedicated to speak about ( forms of Muntaha (utmost
pluralities) incompatible with standardization in Al Faruzduq's
divan). In general we note that Al Farzduq employed a number of
plurality forms in his poetry according to the rhyme of the verses
and that has its effect on the esthetics of the text and its variation
from conventionality. In the conclusion we summarize the most
important results the research reached.