چکیده:
В пьесе А.П. Чехова «Вишневый сад» реализован прием экфрасиса: текст насыщен ассоциативными связями, символами, культуремами, сформированными эстетическим кодом русского и европейского импрессионизма. Чехов воссоздает культурный контекст, в котором жила русская интеллигенция рубежа XIX–XX веков. Многие фрагменты «Вишневого сада» находят свои параллели в полотнах европейских художников-импрессионистов. В частности, рассказ Лопахина о маковом поле явно напоминает серию картин Клода Моне «Маковое поле в Живерни». Чеховский экфрасис явно обращен также к картинам Ван Гога (натюрморты с маками и пейзажи с маковыми полями).
Многие микросюжеты и детали «Вишневого сада» можно сопоставить с работами Левитана, Ван Гога, Сёра и других. Авторская позиция Чехова такова: его герои находятся под обаянием европейской культуры, их ментальность изменилась, они утрачивают национальную идентичность, становятся «западниками», хотят уехать из России. Они «русские европейцы», им присуще «лакейство мысли» (выражения Достоевского). Жанр комедии и фарса становится формой выражения авторского осуждения российской интеллигенции.
In the play AP Chekhov's “The Cherry Orchard” is implemented receiving of
ekphrasis: the text is full of associative links, symbols, culture name formed the aesthetic
code of Russian and European impressionism. Chekhov recreates the cultural context in
which the Russian intelligentsia lived at the turn of XIX-XX centuries. Many fragments
of the “Cherry orchard” find their Parallels in the paintings of European impressionist
artists. In particular, the story Lopakhin about the field of poppies is clearly reminiscent
of a series of paintings by Claude Monet “Poppy Field in Giverny”. Chekhov's ekphrasis
is clearly also drawn to the paintings of Van Gogh (still life with poppies and landscapes
with poppy fields).
Many microcircuits and details of the “Cherry Orchard” can be compared with the
works of Levitan, Van Gogh, Seurat and others. Chekhov's author's position is as
follows: his heroes are under the charm of European culture, their mentality has changed,
they lose their national identity, become “Westerners”, want to leave Russia. They are
“Russian Europeans”, they are inherent in “lackey thought” (Dostoyevsky's expression).
The genre of Comedy and farce becomes a form of expression of author's condemnation
of the Russian intelligentsia.
خلاصه ماشینی:
П. Чехова «Вишневый сад») Николаева Светлана Юрьевна1 Профессор, Тверский государственный университет, Тверь, Россия.
Многие микросюжеты и детали «Вишневого сада» можно сопоставить с работами Левитана, Ван Гога, Сёра и других.
Ключевые слова: Импрессионизм, Экфрасис, Чехов, «Вишневый Сад», Клод Моне, Ван Гог, Национальная Идентичность.
Чехов вводит аллюзию прежде всего на серию картин Клода Моне, представленную такими полотнами (и их многочисленными вариантами), как «Маковое поле в Живерни» (1890), «Стог сена в Живерни» (1886), «Поле маков у Аржантея» (1973).
Третьяков), любит искусство и ценит красоту («А когда мой мак цвел, что это была за картина!»), слово «картина» в его речи присутствует неслучайно, но вместе с тем он коммерсант, думающий о прибыли.
Добавим, что тему маков широко использовал и такой художник, уже из поколения постимпрессионистов, как Ван Гог.
Надо сказать, что многие сюжеты Ван Гога, начинавшего свой путь в русле реалистической живописи и лишь на более зрелом этапе обратившегося к приемам авангардного искусства, типологически близки микросюжетам чеховской пьесы.
Грязные, старые калоши Пети можно воспринимать как свернутый экфрасис, основанный на известной серии из 6 картин Ван Гога, посвященных башмакам (1887).
Думается, пейзаж и экфрасис Чехова гораздо ближе к картинам Ван Гога, нежели К.
Многочисленные бильярдные термины Гаева, кий, сломанный Епиходовым, сам бильярд, который находится в соседней комнате, и зритель у Чехова, как и у Ван Гога, не видит игру на бильярде, только слышит голоса игроков.
Эту серию чеховских деталей и подробностей в ее совокупности можно рассматривать как дискретный экфрасис (или даже диегезис), соотнесенный с артефактом – картиной Ван Гога.