کلمة المفتاح ترجمه فرهنگی / (8 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
كاتب مسؤول : قوچانی، بیتا ؛ مؤلف : پاکتچی، احمد ؛ صافی پیرلوجه، حسین ؛
مجلة:زبان شناخت»پاییز و زمستان 1402، سال چهاردهم - شماره 2 ، ب (Ministry of Science/ISC (30 صفحة - من 179 إلی 208 )
الکلمات المفتاحية:نشانهشناسی فرهنگیترجمه فرهنگیتاثیر واژه همارزمفاهیم عاطفینشانهشناسی ترجمه
-
2.
مؤلف : منصفی، رویا ؛ تیما، مهدی ؛ كاتب مسؤول : یل شرزه، رضا ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»تابستان 1402، دوره سیزدهم - شماره 2 ، الف (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 216 إلی 229 )
الکلمات المفتاحية:تهاجم فرهنگیترجمهرسانهسوزان بسنتترجمة فرهنگی
-
3.
كاتب مسؤول : صفا، وحید ؛
مجلة:مطالعات قرآن و حدیث»بهار و تابستان 1401 - شماره 30 ، الف (Ministry of Science/ISC (35 صفحة - من 279 إلی 313 )
الکلمات المفتاحية:معناشناسیریشهشناسیبخشایشزبان عربی قرآنیصورتبندی ساخت معناترجمه فرهنگی
-
4.
كاتب مسؤول : اميريان، طيبه ؛
مجلة:الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه علمیة محکمه»الربیع 1401 - العدد 62 ، ب (Ministry of Science (24 صفحة - من 1 إلی 24 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه فرهنگیآبشوراناحمد موسیدرویشیانعلی اشرف درویشیانالترجمة الثقافیّةاحمد موسیآبشوران
-
5.
مؤلف : مدوي، وفاء ؛ زینة سي بشیر ؛
مجلة:هنر زبان»پاییز 1400، دوره 6 - شماره 4 (14 صفحة - من 67 إلی 80 )
الکلمات المفتاحية:تعامل فرهنگیراهبردهای ترجمهترجمه فرهنگینماد با ویژگیهای فرهنگیالتفاعل الثقافیالرموز ذات الخصوصیات الثقافیةاستراتیجیات الترجمةالترجمة الثقافیة
-
6.
مؤلف : شجاعی جشوقانی، مالک ؛
مجلة:غرب شناسی بنیادی»بهار و تابستان 1398، سال دهم - شماره 1 ، ب (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 71 إلی 90 )
الکلمات المفتاحية:فلسفهترجمهایران معاصرترجمه فرهنگیسیر حکمت در اروپا
-
7.
مؤلف : درزی، قاسم ؛ پاکتچی، احمد ؛
مجلة:مطالعات میان رشتهای در علوم انسانی»پاییز 1393 - شماره 24 ، العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (18 صفحة - من 33 إلی 50 )
الکلمات المفتاحية:نشانه شناسی فرهنگیمطالعات میان رشته ایسپهر نشانه ایترجمه فرهنگیدیگری فرهنگیکریول سازی
-
8.
مؤلف : سوزان باسنت ؛ مترجم : حسینی، صالح ؛
مجلة:ادبیات تطبیقی (ویژه نامه نامه فرهنگستان)»بهار و تابستان 1392 - شماره 7 ، العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (23 صفحة - من 62 إلی 84 )
الکلمات المفتاحية:ترجمهپسااستعماریترجمه فرهنگیکالیبان هانظریه آدمخواری و ترجمه
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- ب (3 مقالة)
- علمی-پژوهشی (2 مقالة)
- الف (2 مقالة)