کلمة المفتاح ترجمه قرآن / (172 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
41.
كاتب مسؤول : کافیموسوی، اباذر ؛
مجلة:ادب عربی»بهار 1400، سال سیزدهم - شماره 1 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (16 صفحة - من 202 إلی 217 )
الکلمات المفتاحية:مرجع ضمیرترجمة واژگان قرآنانشاناهنّسورة واقعهترجمة قرآن
-
42.
مؤلف : دیوانی، امیر ؛
مجلة:دین و دنیای معاصر»بهار و تابستان 1400 - شماره 14 التصنيف ب (Ministry of Science (22 صفحة - من 211 إلی 232 )
الکلمات المفتاحية:تفسیر قرآنمتن قرآنترجمۀ قرآندانشهای زبانیفنون زبان عربیقاعدۀ تضمینتضمینقرآنلفظتفسیرفعلزبان عربیقاعدهکتابترجمه
-
43.
مؤلف : حیدری آبروان، زهرا ؛
مجلة:مطالعات اسلامی در جهان معاصر»زمستان 1399 - شماره 2 (17 صفحة - من 397 إلی 413 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه قرآنزینالفکراچکوفسکیشخصیتشناسی مترجمترجمه روسیترجمهمترجمفعل
-
44.
كاتب مسؤول : روحی برندق، کاوس ؛
مجلة:مطالعات سبک شناختی قرآن کریم»پاییز و زمستان 1399 - شماره 7 (16 صفحة - من 258 إلی 273 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه قرآنترجمه فارسی«ارایت»معیارهای صرفینحوی و بلاغیترجمهخبررأیفروعمعیارمجتبوی
-
45.
كاتب مسؤول : حیاتی، مهدی ؛ مؤلف : پوراقبال، قدسیه ؛
مجلة:مطالعات سبک شناختی قرآن کریم»پاییز و زمستان 1399 - شماره 7 (28 صفحة - من 275 إلی 302 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه قرآنترجمه فارسیترجمه تفسیری- تحلیلیتفسیر شریف لاهیجیترجمهتفسیرزبان فارسیواژهتفســیراســت
-
46.
كاتب مسؤول : قربانی لاکتراشانی، فاطمه ؛ مؤلف : حسینی، زینب السادات ؛
مجلة:مطالعات ترجمه قرآن و حدیث»پاییز و زمستان 1399 - شماره 14 التصنيف ج (Ministry of Science (32 صفحة - من 159 إلی 190 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه قرآنترجمه تفسیریترجمه تحتاللفظیبرابر نهادمشتقات ماده «قرب».
-
47.
كاتب مسؤول : امیدوار، احمد ؛ مؤلف : بابازاده اقدم، عسگر ؛
مجلة:بلاغت کاربردی و نقد بلاغی»پاییز و زمستان 1399 - شماره 10 (14 صفحة - من 47 إلی 60 )
الکلمات المفتاحية:روش تفسیریترجمه قرآنآرایه مشاکلهروش تحت اللفظیروش معنایی
-
48.
مؤلف : کاظمی تبار، محمدعلی ؛
مجلة:پژوهش در آموزش زبان و ادبیات عرب»بهار و تابستان 1399- شماره 2 (23 صفحة - من 95 إلی 117 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه قرآنکارکرد نحویلیسحروف شبیه به لیس
-
49.
مؤلف : اقبالی، مسعود ؛
مجلة:پژوهشهای قرآنی»بهار 1399 - شماره 94 التصنيف ب (حوزه علمیه/ISC (22 صفحة - من 111 إلی 132 )
الکلمات المفتاحية:قرآن کریمترجمه قرآنواژگان قرآنیمولفههای معناییآحاد واژگانیآحادواژهترجمهتبفعلمؤلفههایموسیتجزیه به آحاد واژگان
-
50.
مؤلف : حیدری آبروان، زهرا ؛ مصطفوی گرو، حسینعلی ؛ كاتب مسؤول : پیروز فر، سهیلا ؛
مجلة:مطالعات ترجمه قرآن و حدیث»بهار و تابستان 1399 - شماره 13 التصنيف ج (Ministry of Science (25 صفحة - من 62 إلی 86 )
الکلمات المفتاحية:ماهیت ترجمهپیشینه ترجمهنظریه ترجمهترجمه قرآن
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- ب (36 مقالة)
- علمی-پژوهشی (28 مقالة)
- الف (8 مقالة)
- علمی-ترویجی (7 مقالة)
- بین المللی (3 مقالة)
- ج (3 مقالة)
- A+ (2 مقالة)
- ملی (1 مقالة)
- د (1 مقالة)
- A (1 مقالة)
- B (1 مقالة)
- C (1 مقالة)