چکیده:
يتطرق هذا البحث قدرة طلاب اللغة الانكليزية السورين على استخدام تقنيات السرد
لديهم أثناء المحادثات اليوميةء كما يناقش إيجابيات وسلبيات الأطر الأساسية ما
يتوافق وحقيقة الأحداث موضوع المحادثات وبذلك يمكن استخلاص بعض الحلول
للحيلولة دون الوقوع في فخ خطاً الفهم والاستيعاب و بالتالي تفادي الاضطراب
الناتج عن أحداث غير متوقعة. ثم يوضح هذا البحث تقنيات السرد على أنها عمليات ذات أساس اجتماعي بطبيعتها تسعى للحفاظ على ترتيب منظم للهيكلية
والنمط الاجتماعيين من خلال إطار الثقافة المركزية حيث أن الأخلاقيات
الاجتماعية ومن ضمنها اللغة تعتبر مشتقة من ثقافة المجتمعات. كما يوضح هذا
البحث الفرق بين مضمون التصور الآني أثناء الكلام والفحوى الحقيقي له في
الواقع وتبقى الأطر الأساسية المورثة لدى المتعلمين السورين ثابتة غير متغيرة إذ
تحوي هذه الأطر نقطة مركزية يتم من خلالها معايرة الفهم أثناء التحدث ولا تتغير
هذه الأطر إلا بتغير نمط الحياة الاجتماعية لتحقيق شروط الأطر من اجل
المتوضع ومنه یتم التوافق من خلال التحدث.
This paper tackles the potency of Syrian students of English at Al–Baath University in employing their storytelling techniques for their English in use in everyday conversations. It discusses the framework pros and cons to perceive reality by any speaker; thus, there might be some solutions to avoid misunderstanding and anarchy of unexpected events. It also reveals that all storytelling techniques are socially-based operations, deployed to retain organized lifestyle in community via central culture framework-manners, are cultural. Furthermore, this paper distinguishes the content of current perception and the status of reality one gives to what is thus
enclosed or bracketed within perception. In fact, the primary framework is fixed and nothing is able to change it unless one is reborn and brought up in a community that has different primary frameworks to eventually hold in one’s competence as central culture for alignment, footing, and framing.