کلیدواژه translation strategies / (48 مقاله)
- مرتب سازی
- تاریخ
-
41.
نویسنده مسئول : Sanjarani، Abolfazl ؛ نویسنده : Abedi، Mahla ؛
مجله:International Journal of Textual and Translation Analysis in Islamic Studies»April 2023, Volume 1 - Number 2 (20 صفحه - از 109 تا 128 )
کلیدواژه ها:cultureconsistencytranslation strategiesthe Holy Qur’ānBaker’s (1992) modelCultural-specific Items
-
42.
نویسنده : عماری اله یاری، نفیسه ؛ کشاورز، حبیب ؛ نویسنده مسئول : ضیغمی، علی ؛
مجله:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1402 - شماره 28 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (22 صفحه - از 363 تا 384 )
کلیدواژه ها:گردشگریاسامی خاصراهبردهای ترجمهونکویلیالکوثرترجمهخوزستانراهبردهایزبان مقصدفارسی
-
43.
نویسنده مسئول : Mirza Suzani، Samad ؛
مجله:International Journal of Textual and Translation Analysis in Islamic Studies»July 2023, Volume 1 - Number 3 (14 صفحه - از 293 تا 306 )
کلیدواژه ها:translation strategiesthe Holy Qur’ānAllah’s Attributes of Actsthe Qur’ānic Exegesis
-
44.
نویسنده : Ameri، Saeed ؛
مجله:پژوهش های زبان شناسی»پاییز و زمستان 1402 - شماره 29 رتبه الف (وزارت علوم/ISC (14 صفحه - از 27 تا 40 )
کلیدواژه ها:Dubbingtranslation strategiesAudiovisual translationgeneral extendersNon-professional Subtitling
-
45.
نویسنده : ANDRIANTSIMAHAVANDY، Mino ؛
مجله:Recherches en Langue et Litterature Françaises»Printemps & Été 2023, Annee 17 - Number 31 رتبه الف (وزارت علوم/ISC (13 صفحه - از 143 تا 155 )
کلیدواژه ها:مشکلات ترجمهویژگی هاعبارات منجمداستراتژی های ترجمهdifficultécaractéristiquess de traductionexpressions figéesstratégies de traduction
-
46.
نویسنده مسئول : Fatehi Rad، Neda ؛ نویسنده : Atashdast، Mohammadreza ؛
مجله:Journal of Language and Translation»Autumn 2023, Volume 13 - Number 4 رتبه A+ (دانشگاه آزاد/ISC (13 صفحه - از 155 تا 167 )
کلیدواژه ها:gendertranslation strategiesPhilosophical Terms
-
47.
نویسنده : ANDRIANTSIMAHAVANDY، Mino ؛
مجله:پژوهش زبان و ادبیات فرانسه»Septembre 2023 - Number 31 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (13 صفحه - از 143 تا 155 )
کلیدواژه ها:مشکلات ترجمهویژگی هاعبارات منجمداستراتژی های ترجمهDifficultés de traductioncaractéristiquesexpressions figéesstratégies de traduction
-
48.
نویسنده : Shahidi، Pegah ؛
مجله:مطالعات ترجمه»زمستان 1402 - شماره 84 رتبه ب (وزارت علوم (15 صفحه - از 91 تا 105 )
کلیدواژه ها:Children’s literaturetranslation strategiesReading aloudTranslation of children’sliterature
کلیدواژه های مرتبط
روند انتشار مقاله
رتبه علمی
- ب (12 مقاله)
- الف (6 مقاله)
- A+ (5 مقاله)
- B (3 مقاله)
- C (1 مقاله)
- بین المللی (1 مقاله)
- A (1 مقاله)
- علمی-پژوهشی (1 مقاله)