بهار 1402 - شماره 81 رتبه ب (وزارت علوم)
-
نویسنده : شریفی، علی ؛ امامي دانالو، حسام ؛ نویسنده مسئول : رحیمی، موسی ؛
(17 صفحه - از 7 تا 23 )
کلیدواژه ها:سوره علقاسمترجمه انگلیسی قرآنربّترجمه فارسی قرآناقراترجمه ترکی قرآن
-
نویسنده : باشی زاده، سودابه ؛
(20 صفحه - از 24 تا 43 )
کلیدواژه ها:عقلایی سازیشفاف سازیاطناب کلامترجمة اسپانیایی دیوان حافظغنازدایی کیفی
-
نویسنده مسئول : دل زنده روی، سمیه ؛ نویسنده : خزاعی فر، علی ؛
(18 صفحه - از 44 تا 61 )
کلیدواژه ها:معیارکتاب سالمبنای نظریجایزهترجمۀ ادبی
-
نویسنده : Bagheri Hariri، Mehdi ؛ Abbasi، Reza ؛
(16 صفحه - از 62 تا 77 )
کلیدواژه ها:DubbingSubtitlingImplicitnessAudiovisual translationImplicit Organizational MeaningImplicit Referential MeaningImplicit Situational Meaning
-
نویسنده : Mohammadi، Ali Mohammad ؛
(18 صفحه - از 78 تا 95 )
کلیدواژه ها:Translationthe QuranFADiscourse Markers
-
نویسنده : Mollanazar، Hussein ؛ نویسنده مسئول : Salimi Beni، Shirin ؛
(20 صفحه - از 96 تا 115 )
کلیدواژه ها:Journalistic TranslationBackground knowledgeLegal TranslationExtralinguistic Knowledge
-
نویسنده مسئول : Adili، Somayeh ؛ نویسنده : Mozaheb، Mohammad Amin ؛ Esmaeili، Mansooreh ؛
(17 صفحه - از 116 تا 132 )
کلیدواژه ها:Translationtranslation strategiesphysicsneologisms
-
نویسنده مسئول : Arjmand Rad، Ali Akbar ؛ نویسنده : Mousavi Asl، Sayyedeh Robab ؛
(18 صفحه - از 133 تا 150 )
کلیدواژه ها:DubbingAudiovisual translationGottlieb’s equivalent strategySoren and Glory companies
-
Improving English-Persian Neural Machine Translation System through Filtered Back-Translation Method
نویسنده مسئول : Razmdideh، Pariya ؛ نویسنده : Pour-Ali Momen-Abadi، Fatemeh ؛ Ramezani، Sajjad ؛
(17 صفحه - از 151 تا 167 )
کلیدواژه ها:TranslationAASBackfilteringMASBLEUNeural machine translationTensor2Tensor