-
1.
مؤلف : Rahimi، Saeed ؛ Fatehi Rad، Neda ؛ كاتب مسؤول : Tajaddini، Massoud ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Spring 2022, Volume 12 - Number 2 التصنيف A+ (Azad University/ISC (16 صفحة - من 99 إلی 114 )
الکلمات المفتاحية:genderEducational transitionResidential backgroundSecond language (L2) motivationSecond language (L2) selves
-
2.
كاتب مسؤول : Fatehi Rad، Neda ؛ مؤلف : Bagheri Masoudzadeh، Azar ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Spring 2021, Volume 11 - Number 2 التصنيف A+ (Azad University/ISC (23 صفحة - من 45 إلی 67 )
الکلمات المفتاحية:Computer GamesLocalizationAudiovisual translationGame Localization
-
3.
كاتب مسؤول : Bagheri Masoudzadeh، Azar ؛ مؤلف : Fatehi Rad، Neda ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Summer 2021, Volume 11 - Number 4 التصنيف A+ (Azad University/ISC (20 صفحة - من 39 إلی 58 )
الکلمات المفتاحية:Literary TranslationDeforming tendenciesNovel Translation
-
4.
كاتب مسؤول : Fatehi Rad، Neda ؛ مؤلف : Atashdast، Mohammadreza ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Autumn 2023, Volume 13 - Number 4 التصنيف A+ (Azad University/ISC (13 صفحة - من 155 إلی 167 )
الکلمات المفتاحية:gendertranslation strategiesPhilosophical Terms
-
5.
مؤلف : Karimi، Mohadese ؛ كاتب مسؤول : Fatehi Rad، Neda ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Autumn 2021, Volume 11 - Number 5 التصنيف A+ (Azad University/ISC (21 صفحة - من 45 إلی 65 )
الکلمات المفتاحية:PerceptionTranslationResearchTranslator
-
6.
Applying a Learner-Focused Web-Based Approach to Enhance EFL Learners’ Oral Skills and Self-Efficacy
مؤلف : Ghabeli، Neda ؛ Fatehi Rad، Neda ؛ كاتب مسؤول : Tajaddini، Massoud ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Autumn 2022, Volume 12 - Number 4 التصنيف A+ (Azad University/ISC (9 صفحة - من 1 إلی 9 )
الکلمات المفتاحية:TechnologyEfficacyWebLearnerFocused Approachbased language learningself
-
7.
كاتب مسؤول : Jalali، Valeh ؛ مؤلف : Fatehi Rad، Neda ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Autumn 2020, Volume 10 - Number 4 التصنيف A+ (Azad University/ISC (20 صفحة - من 89 إلی 108 )
الکلمات المفتاحية:bilingual dictionaryTranslationpolysemous words