خلاصة:
Metadiscourse is a set of linguistic ties used to communicate attitudes and
denote the grammatical attributes of a text. The present study was
conducted to inspect using hedging, boostering, and self-mentioning
metadiscourse markers in the well-known Persian and English psychology
books. Based on the chosen corpora of the study, this inquiry purposed to
realize what the general preferences are in the use of hedging, boostering,
and self-mentioning metadiscourse markers in Persian and English
psychology books. The corpora of four psychology books, two by Persianspeaking
psychologists and two by English-speaking psychologists, were
chosen and analyzed based on Hyland’s (2005) model of metadiscourse.
The data obtained and collected from the chosen corpora were analyzed
by Ant Conc 3.5.7 and SPSS statistical software. By analyzing the corpora
of the study quantitatively, it is resulted that Persian-speaking
psychologists used more metadiscourse markers than that of Englishspeaking
psychologists in their books. Secondly, it is detected that
Persian-speaking psychologists used fewer hedging metadiscourse
markers in their books than that of their English-speaking counterparts.
Thirdly, it is found that Persian-speaking psychologists used more
boostering metadiscourse markers in their books than that of their Englishspeaking
counterparts. Next, it is realized that Persian-speaking
psychologists used more singular first-person self-mentioning
metadiscourse markers in their books; however, their English-speaking
counterparts used more plural third-person self-mentioning metadiscourse
markers in their books. In addition, textual analysis has shown the
difference of Persian and English sub-corpora in using hedging,
boostering, and self-mentioning metadiscourse markers.