کلمة المفتاح translation strategies / (49 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
مؤلف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Fall 2007 - Number 2&3 (13 صفحة - من 118 إلی 130 )
الکلمات المفتاحية:cultureTranslation strategiesspecific items (CSI)translation problem
-
2.
مؤلف : Parazaran، Saeed ؛ Motahari، Seyyed Masoud ؛
مجلة:Foreign Language Teaching & Research»Spring 2015 - Number 10 ISC (20 صفحة - من 63 إلی 82 )
الکلمات المفتاحية:cohesiongrammatical cohesionTietranslation strategiesshift
-
3.
مؤلف : Hashemian، Mahmood ؛ Arezi، Atefeh ؛
مجلة:Research in English Language Pedagogy»Winter and Spring 2016 - Number 6 ISC (14 صفحة - من 80 إلی 93 )
الکلمات المفتاحية:Idiomtranslation strategiesSubtitle
-
4.
مؤلف : Zare، Dr. Ameneh ؛ Zare، Farnaz ؛
مجلة:Applied Linguistics and Applied Literature»Summer and Autumn 2016, Volume 4- Number 2 (14 صفحة - من 115 إلی 128 )
الکلمات المفتاحية:TranslationQur’antranslation strategiescollocationVinay and Darbelenet
-
5.
مؤلف : طباطبایی لطفی، سیدعبدالمجید ؛
مجلة:مطالعات قرآنی و فرهنگ اسلامی»بهار 1396 - شماره 1 ISC (19 صفحة - من 99 إلی 117 )
الکلمات المفتاحية:قرآنترجمهاسم خاصراهکارهای معادلگزینی
-
6.
Translation Strategies of Culture-Specific Items from English to Persian in Translation of "Othello"
مؤلف : Alipour، Fariba ؛ Hadian، Bahram ؛
مجلة:Journal of Research in Applied Linguistics»Winter and Spring 2017, Volme 8 - Issue 8 (Proceedings of the Fourth International Conference on Language, Discourse and Pragmatics) التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (7 صفحة - من 90 إلی 96 )
الکلمات المفتاحية:culturetheorytranslation strategiesSpecific Items Newmark'sOthello Venuti's
-
7.
مؤلف : عراقیان، رویا ؛ قنسولی، بهزاد ؛ غنیزاده، افسانه ؛
مجلة:مطالعات زبان و ترجمه»تابستان 1396 - شماره 29 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (30 صفحة - من 67 إلی 96 )
الکلمات المفتاحية:فعالیت های تصمیم گیری و حل مشکلفراشناختشناختخودکارآمدیراهبردهای ترجمه
-
8.
مؤلف : Firouzi، Rasoul ؛ Manafi Anari، Salar ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Spring 2018, Volume 8 - Number 2 التصنيف A (Azad University/ISC (13 صفحة - من 71 إلی 83 )
الکلمات المفتاحية:Shahnamehtranslation strategiesApproximationMichele H. JonesSkopos theory
-
9.
مؤلف : Zand Rahimi، Mina ؛ Sharifi Moghaddam، Azadeh ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی قرآن»Spring & Summer 2019 - Number 15 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (12 صفحة - من 53 إلی 64 )
الکلمات المفتاحية:Holy Qurantranslation strategiesAddress Termsnegative politenesspositive politenessaddress types
-
10.
مؤلف : سالاری، زهرا ؛ كاتب مسؤول : خزاعی فرید، علی ؛
مجلة:زبانشناسی و گویش های خراسان»پاییز و زمستان 1398 - شماره 21 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 161 إلی 180 )
الکلمات المفتاحية:ترجمهکاربردشناسیدوبلهپیشانگارهشیوۀ ترجمه
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- ب (12 مقالة)
- الف (6 مقالة)
- بین المللی (1 مقالة)
- علمی-پژوهشی (1 مقالة)