-
31.
نویسنده : عباسی، حبیب الله ؛
مجله:تاریخ ادبیات»پاییز و زمستان 1396 - شماره 81 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (14 صفحه - از 99 تا 112 )
کلیدواژه ها:ترجمهسهروردیمصباح الهدایهنثر عرفانیعوارف المعارف
-
32.
نویسنده : نورسیده، علی اکبر ؛ نویسنده مسئول : پوربایرام الوارس، رقیه ؛
مجله:پژوهشنامه نهج البلاغه»بهار 1399 - شماره 29 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (18 صفحه - از 41 تا 58 )
کلیدواژه ها:نشانه-معنیشناسیبعد حسی– ادراکیخطبه نهم نهجالبلاغهترجمهگرمارودی
-
33.
نویسنده مسئول : حسینی علایی، فاطمه ؛ نویسنده : فتحی اکبرآبادی، جواد ؛
مجله:مطالعات ترجمه قرآن و حدیث»پاییز و زمستان 1398 - شماره 12 رتبه ب (وزارت علوم (28 صفحه - از 33 تا 60 )
-
34.
نویسنده : شجاعی جشوقانی، مالک ؛
مجله:غرب شناسی بنیادی»بهار و تابستان 1398، سال دهم - شماره 1 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (20 صفحه - از 71 تا 90 )
کلیدواژه ها:فلسفهترجمهایران معاصرترجمه فرهنگیسیر حکمت در اروپا
-
35.
نویسنده : صادقی محسن آباد، هاشم ؛
مجله:تاریخ ادبیات»بهار و تابستان 1401 - شماره 90 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (12 صفحه - از 63 تا 74 )
-
36.
نویسنده : میرحسینی، سیدمحمد ؛ رنجی، حجت ؛
مجله:آموزه های قرآنی»بهار و تابستان 1396 - شماره 25 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (24 صفحه - از 91 تا 114 )
کلیدواژه ها:ترجمهسوره یوسفمراودهمعانی باب مفاعله
-
37.
نویسنده : احسانی، کیوان ؛
مجله:پژوهش های ادبی - قرآنی»تابستان 1396، سال پنجم - شماره 2 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (18 صفحه - از 19 تا 36 )
-
38.
نویسنده مسئول : تراویده، مصطفی ؛ نویسنده : فکری، مسعود ؛
مجله:مطالعات سبک شناختی قرآن کریم»پاییز و زمستان 1400 - شماره 9 رتبه ب (وزارت علوم (21 صفحه - از 275 تا 295 )
کلیدواژه ها:قرآنترجمهمعناشناسیتقدیموتاخیرآلعمراندلالتتقدیم و تأخیرزباناسلوبواژگاناســت
-
39.
نویسنده : مهدوی، وجیهه سادات ؛ آیتی، اکرم ؛
مجله:پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه»پاییز و زمستان 1398 - شماره 3 رتبه ب (وزارت علوم (24 صفحه - از 157 تا 180 )
کلیدواژه ها:ترجمهزویا پیرزادعادت می کنیمپیتر نیومارکمونا بیکراصطلاحات و عبارات فرهنگیاصطلاحاتفرهنگیمترجمزباناصـطلاحانتقالزبان مقصدواژه
-
40.
نویسنده مسئول : طباطبایی، سارا ؛ نویسنده : اشراقی، مهشاد ؛
مجله:پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه»پاییز و زمستان 1399 - شماره 5 رتبه ب (وزارت علوم (22 صفحه - از 97 تا 118 )
کلیدواژه ها:ترجمهعناصر فرهنگینیومارکهوشنگ مرادی کرمانیمطالعات ترجمهشما که غریبه نیستیدمیترا فرزادرمانفرهنگیزبانمترجممتنزبان مقصد