کلمة المفتاح Audiovisual translation / (23 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
مؤلف : میرزاوند، فاطمه ؛ كاتب مسؤول : افضلی، فرشته ؛
مجلة:پژوهش های ادبیات تطبیقی»بهار ،1403، دوره دوازدهم - شماره 39 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (28 صفحة - من 105 إلی 132 )
الکلمات المفتاحية:عناصر فرهنگیترجمهناپذیریزیرنویسترجمه دیداری -شنیداریکتاب قانون.
-
2.
مؤلف : Ameri، Saeed ؛
مجلة:پژوهش های زبان شناسی»پاییز و زمستان 1402 - شماره 29 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 27 إلی 40 )
الکلمات المفتاحية:Dubbingtranslation strategiesAudiovisual translationgeneral extendersNon-professional Subtitling
-
3.
مؤلف : Biglar Beigi Ghajarieh، Amir ؛ Akhavan Ghaziyani، Zahra ؛ Mozaheb، Mohammad Amin ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»Autumu 2023, Volume 21 - Number 83 التصنيف ب (Ministry of Science (18 صفحة - من 34 إلی 51 )
الکلمات المفتاحية:ترازبانیترجمة بینانشانه ایترجمة دیداری شنیداریزیرنویسبازی با کلماتTranslanguagingIntersemiotic translationAudiovisual translationWordplaySubtitle
-
4.
مؤلف : مردانی، وحید ؛ كاتب مسؤول : خوش سلیقه، مسعود ؛
مجلة:مطالعات زبان و ترجمه»تابستان 1402 - شماره 53 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (28 صفحة - من 5 إلی 32 )
الکلمات المفتاحية:ترجمۀ دیداریشنیداریطرفدار زیرنویستابوهای فرهنگی و زبانیاصول اخلاقی
-
5.
مؤلف : Bagheri Hariri، Mehdi ؛ Abbasi، Reza ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»بهار 1402 - شماره 81 التصنيف ب (Ministry of Science (16 صفحة - من 62 إلی 77 )
الکلمات المفتاحية:DubbingSubtitlingImplicitnessAudiovisual translationImplicit Organizational MeaningImplicit Referential MeaningImplicit Situational Meaning
-
6.
كاتب مسؤول : Arjmand Rad، Ali Akbar ؛ مؤلف : Mousavi Asl، Sayyedeh Robab ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»بهار 1402 - شماره 81 التصنيف ب (Ministry of Science (18 صفحة - من 133 إلی 150 )
الکلمات المفتاحية:DubbingAudiovisual translationGottlieb’s equivalent strategySoren and Glory companies
-
7.
مؤلف : اکبری، میثم ؛ كاتب مسؤول : افضلی، فرشته ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»زمستان 1401، دوره دوازدهم - شماره 4 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (15 صفحة - من 474 إلی 488 )
الکلمات المفتاحية:جانشینیجایگزینیترجمه دیداریشنیداریزیرنویس طنزکیارومارمولک
-
8.
مؤلف : ایمانی، سیما ؛ كاتب مسؤول : خوشسلیقه، مسعود ؛
مجلة:مطالعات زبان و ترجمه»تابستان 1401 - شماره 49 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (29 صفحة - من 2 إلی 30 )
الکلمات المفتاحية:دوبلهشخصیّتپردازیترجمۀ دیداریشنیداریترجمۀ رسانهدوبلورکیفیّت صدا
-
9.
مؤلف : Ameri، Saeed ؛ Khoshsaligheh، Masood ؛
مجلة:Applied Linguistics Inquiry»Spring 2023, Volume 1 - Number 1 (17 صفحة - من 50 إلی 66 )
الکلمات المفتاحية:DubbingAudienceSubtitlingAudiovisual translationviewing habits and preferencesforeign and domestic productions
-
10.
كاتب مسؤول : نعمتی لفمجانی، حمیده ؛
مجلة:مطالعات زبان و ترجمه»بهار 1401 - شماره 48 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (30 صفحة - من 173 إلی 202 )
الکلمات المفتاحية:دوبلهفیلم چندزبانهزبان سومترجمۀ دیداری شنیداری
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- الف (11 مقالة)
- ب (5 مقالة)
- بین المللی (1 مقالة)