کلمة المفتاح translation strategies / (48 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
21.
مؤلف : Ehterami، Elham ؛ كاتب مسؤول : Marzban، Amir ؛
مجلة:Journal of Language and Translation»Summer 2021, Volume 11 - Number 3 التصنيف A+ (Azad University/ISC (21 صفحة - من 35 إلی 55 )
الکلمات المفتاحية:culturetranslation strategiesAlthusser’s Ideological State ApparatusesFarahzad’s Three-Dimensional Model of Translation CriticismTranscreation
-
22.
كاتب مسؤول : صفری، محمود ؛ مؤلف : نیک نسب، لیلا ؛
مجلة:فنون ادبی»تابستان 1400 - شماره 35 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 63 إلی 76 )
الکلمات المفتاحية:تلمیحهفتپیکرراهکارهای ترجمهعناصر مذهبی
-
23.
مؤلف : مدوي، وفاء ؛ زینة سي بشیر ؛
مجلة:هنر زبان»پاییز 1400، دوره 6 - شماره 4 (14 صفحة - من 67 إلی 80 )
الکلمات المفتاحية:تعامل فرهنگیراهبردهای ترجمهترجمه فرهنگینماد با ویژگیهای فرهنگیالترجمة الثقافیةالتفاعل الثقافیالرموز ذات الخصوصیات الثقافیةاستراتیجیات الترجمة
-
24.
كاتب مسؤول : میرزا ابراهیم تهرانی، فاطمه ؛ مؤلف : خلاصی، رؤیا ؛
مجلة:پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه»بهار و تابستان 1400 - شماره 6 التصنيف ب (Ministry of Science (21 صفحة - من 117 إلی 137 )
الکلمات المفتاحية:فرهنگآناتول فرانستحلیل گفتمان انتقادیCritical Discourse Analysiscultureراهبردهای ترجمهtranslation strategiesساختهای زبانی ایدئولوژیکمدل سهوجهی نقد ترجمهAnatole Franceideological structuresFarahzad&rsquos Three-dimensional Modelایدئولوژیرویکرد تحلیل گفتمان انتقادی
-
25.
كاتب مسؤول : سنجرانی، ابوالفضل ؛ مؤلف : قدرت، نازنین ؛
مجلة:پژوهشهای میان رشتهای قرآن کریم»بهار و تابستان 1400، سال دوازدهم - شماره 1 (16 صفحة - من 69 إلی 84 )
الکلمات المفتاحية:مطالعاتقرآن مجید.فرهنگاصطلاحات خاص فرهنگیراهبردهای ترجمه
-
26.
مؤلف : Alimardani، Esmat ؛ كاتب مسؤول : Vahid Dastjerdi، Hossein ؛
مجلة:Foreign Language Teaching & Research»Spring 2021 - Number 34 التصنيف B (Azad University/ISC (19 صفحة - من 135 إلی 153 )
الکلمات المفتاحية:translation strategiesmodulationSkopos theoryPsychology book titlesnominal titles
-
27.
مؤلف : Muhammad Abid Ali Khan ؛ Majid Ali ؛ Asad Javaid ؛
مجلة:PalArch's Journal of Archaeology of Egypt»January 2021, Volume 18 - Number 18 (16 صفحة - من 1393 إلی 1408 )
الکلمات المفتاحية:Literary TranslationIdiomstranslation strategiesliteral translationTranslation BarriersToba Tek Singh
-
28.
مؤلف : Karimi، Mohadese ؛ كاتب مسؤول : Fatehi Rad، Neda ؛
مجلة:Foreign Language Teaching & Research»Autumn 2021 - Number 38 التصنيف B (Azad University/ISC (14 صفحة - من 81 إلی 94 )
الکلمات المفتاحية:culturetranslation strategiesCulture-specific items (CSIs)
-
29.
مؤلف : Rouhi، Marjan ؛ كاتب مسؤول : Niami، Maryam ؛
مجلة:new advances in English Language Teaching and Applied Linguistics»Winter and Spring 2021 - Number 5 (29 صفحة - من 534 إلی 562 )
الکلمات المفتاحية:Literary Translationculturetranslation strategiesCulture-specific items
-
30.
كاتب مسؤول : نظری رباطی، فاطمه زهرا ؛ مؤلف : زند، فاطمه ؛
مجلة:زبان پژوهی»زمستان 1399 - شماره 37 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (26 صفحة - من 95 إلی 120 )
الکلمات المفتاحية:فرهنگ آریانپورفرهنگ هزارهراهبردهای ترجمهدشواژهبررسی مقابلهای
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- ب (12 مقالة)
- الف (6 مقالة)
- A+ (5 مقالة)
- B (3 مقالة)
- C (1 مقالة)
- بین المللی (1 مقالة)
- A (1 مقالة)
- علمی-پژوهشی (1 مقالة)